Quando ho finito di leggere il libro "Les Hommes Peuvent Attendre - L'art de vivre seule" di Marjorie Hillis, ho trovato questo in italiano in una libreria ed che é stato scritto da due sceneggiatori della serie televisiva "Sex and the City".
"La Verità È Che Non Gli Piaci Abbastanza" é un manuale per smascherare le scuse che gli uomini raccontano e le donne si bevono. In questa guida, si insegna a riconoscere le giustificazioni vere da quelle false: un botta e risposta fra donne in crisi e l'esperto, consigli, rivelazioni ("Gli uomini sanno come funziona un telefono"), divieti ("Non stare altri dieci minuti con lui se noti uno dei seguenti comportamenti..."), aneddoti personali, esercizi pratici, per non perdere altro tempo e smettere di farsi illusioni.
Se un uomo desidera una donna, probabilmente le permetterà di capirlo; se così non fosse, si nasconde dietro mille scuse. E se non ci pensa lui a giustificarsi, ci pensano le donne, arrovellandosi, ossessionando le amiche, sprecando lacrime e sonno: "Forse non vuole rovinare la nostra amicizia", "Non è colpa sua, ma della sua famiglia", "È troppo preso dal lavoro", "Ha paura di soffrire ancora".
Questo libro rende conto di quante giustificazioni ingiustificate siamo in grado di sfornare! É davvero istruttivo per evitare viaggi inutili! Posso anche garantirvi molte risate! Fa ridere e si legge in maniera piacevole! Leggetelo!!!!
ok, tenho mesmo de aprender italiano. pesquei muito pouco :)
ReplyDeleteAi Ângela, já estive para comentar antes o teu blog, mas isto de vir em várias línguas confundiu-me! lol
ReplyDeletePara ser sincera, este post não li, (tal como os em francês), mas os escritos em português e inglês gostei bastante. E visualmente está o máximo ;)
Um abraço
PS: Concordei plenamente com o prémio que deste ao taralhouco
Olà Mik@,
ReplyDeleteO problema que enfrentei quando comecei este blog foi "em que lingua escrever". Tinha começado em inglês mas não tinha bem a certeza se não devia de ser em francês.
Como trabalho para uma organização internacional (com 6 linguas oficiais) e como trabalho é na maoiria em francês e inglês, estava mais habituada a falar e escrever nestas 2 linguas.
Mas a verdade é que tinha saudades de escrever em português, o problema é que como jà faz 12 anos (mais ou menos) que não o fazia, a gramàtica deu algumas broncas.
Quanto ao italiano, é uma lingua que adoro e que aprendi depois de me desafiarem hà 8 anos.
Olà Celeste,
ReplyDeleteÉ eu sei...quando digo quantas linguas falo (é bem por isso que evito mencionar, um pouco por receio que me achem presunçosa...mas são 6), ficam todos a olhar para mim como se viesse de outro planeta...às vezes sinto-me assim mas por outra razão, LOL!!!
Como expliquei acima à Mik@...foi um assunto um pouco "bicudo" saber em que lingua escrever no meu blog...resolvi o problema um pouco à maneira do rei Salomão...corta-se o problema ao meio (neste caso em 4) e fica assunto resolvido.
Quanto ao prémio ao Taralhouco, era obvio que só podia ser ele a merecer este prémio!!! (Risadas)
eu queria aprender espanhol e alemão e consolidar o meu inglês e francês. mas continua que eu assim venho ca ler-te e aprendo umas coisinhas giras :P
ReplyDeletep.s.: em português os acentos são quase sempre assim ´´ e não`` :)
Ui...lol
ReplyDeleteLi o melhor que pude com o meu melhor sotaque que aprendi a ver La Piovra (O Polvo!)...:)
E acho que compreendi grande parte!
Portanto a moral é que os homens são aquilo que já se conhece...!!!!
Certo?
Mi sa che molte delle risposte le ho usate tutte. E' un dono inventare quelle splendide scuse... ah... adoro essere un uomo :D
ReplyDeleteUn besos,
Max
ma qui parlano tutti in spagnolo huashuaha
ReplyDeletegrazie per la visita..bel libro,lo devo leggere
MasterMax,
ReplyDeleteHo amici che utilizzano (molto) queste risposte.
Il peggio non é questo, il peggio é che noi donne, crediamo tutto quelo che dicono voi uomini!
:P :D
Mark,
ReplyDeleteHum...beh...quase...qui si parla "portoghese" (somiglia lo spagnolo...ma non cosi tanto). LOL
Ma come hai visto, anche francese, inglese ed italiano...devi soltanto scegliere la lingua che ti piace!
LOL!!
:D :D :D
Sii benvenuto!!!!
Ola Angela:)
ReplyDeleteTudo bem ctg...?...Espero que a tua ausencia do mundo bloguistico se deva ao facto de teres feito uma viagem fantastica a um destino paradisiaco...:)
Jinhos:)
Olà Hydra,
ReplyDeleteTudo bem...é só que tenho andado um pouco "fora" dos trilhos ultimamente. Tenho (como diria minha mãe) andado na boa-vai-ela! Tenho saído todos as noites com amigas e quando se tem de trabalhar cedo no outro dia, o único ritmo que se consegue aguentar é cama e trabalho!
Mas de vez em quando faz bem...mas se faço isto todas as semanas, então é que é o sarilho!!!
:D :D :D
Mas assim é que se quer viver...com imensa paródia:)...gozar a vida:)....
ReplyDeleteMas pronto...lá está cuidado com a cafeína...senão ficas como o gatito em cima:)
:D
Non voglio pensare a che fatica farei io a tenere un blog in quattro lingue. Complimenti
ReplyDeleteLo só...mi dicono sempre che sono una extraterrestre...ma mi appassiona scoprire nuove culture ed fare nuove scoperte...é per questo che, con la mia "piccola" esperienze che ho della vita (non cosi tanta), parlo questo belle lingue
ReplyDeleteSii benvenuto!
:D :D
:D
Angela,
ReplyDeleteHá pessoas com uma capacidade fora de série para apreender a fonética. E tu és uma delas, parabéns!
Eu cá, como gosto mt de comunicar, desenrasco-me oralmente... mas na escrita é pior ;)
Fazes muito bem em aproveitar, que a vida é para se viver bem. E o convívio é muito saudável, por vezes compensa bem as horas que rouba ao sono!
Beijos e continua a escrever desta forma original, que a malta gosta!
Olà Celeste,
ReplyDeleteEu adoro novas culturas ir decobri-las neus seus países respectivos e adoro aprender linguas para que nada me "escape"...mas como diz o "Arthur" num commentário mais acima...que trabalhão manter um blog em 4 línguas diferentes...mas como quem corre por gosto não cansa...!
:D :D :D