This is a special dedication (from a CV!)
Thursday, 17 April 2008
Sunday, 13 April 2008
ASAS DE FRANGO PICANTES
Ingredientes: - 1,5 Kg de asas de frango
- 2 colheres (sopa) de páprika
- 1 colher (sopa) de cebola ralada
- 1 colher (chá) de mostarda
- 1 colher (sopa) de casca de limão ralada
- 1 1/2 colher (chá) de tomilho
- sal a gosto. 2 dentes d'alho
- pimenta ardida seca a gosto. 3 copos de vinho tinto de boa qualidade
- 4 colheres (sopa) de azeite
- 1 pimento "jamaicano" cortado em quadradinhos pequenos. (São pimentos muito fortes! Cuidado!!!)
Modo de Preparação
1. Misture todos os temperos acima citados numa vasilha e passe as asas nesse tempero.
2. Deixe as asas marinar no tempero durante pelo menos 30 minutos.
3. Aqueça o forno - 200 °C
4. Coloque as asas numa assadeira grande untada com azeite ou manteiga e leve ao forno quente
5. Asse-as durante 30 ou 40 minutos. As asas devem estar bem doradas e estaladiças!
6. Sirva-as num prato junto com pão ainda morno e um bom vinho tinto!
N.B. Em vez de assar as asas no forno, podem-se também assar nas brasas durante um bom BBQ no verão!
Esta receita é dedicada á pessoa a quem devo o facto de falar italiano e a quem prometi a "minha" receita de "chicken wings"...chi sa un giorno...com uma beijoca carinhosa!
Never be a Stepping Stone...
I remember way, way back when
I said I never wanna see your face again
cause you were loving, yes you were somebody else
and I knew, yes I knew I couldn't control myself
and now they bring you back into my life again
and so I put on face just like your friends
but I think you know, oh yes you know whats going on
cause the feelings in me, oh yes in me are burning strong.
(Chorus)
but I will never be your stepping stone,
take it all or leave me alone,
I will never be your stepping stone,
I'm standing upright on my own.
you still call me up from time to time
and it would be so hard for me not to cross the line
the words of love lye on my lips just like a curse
and I knew, oh yes I knew they'd only make it worse
and now you have the nerve to play along
just like the maestro beats in your song
you got your kicks, you get your kicks from playing me
and the less you give the more I want, so foolishly.
(Chorus x3)
but I will never be your stepping stone,
take it all or leave me alone,
I will never be your stepping stone,
im standing upright on my own.
Stepping Stone by Duffy
Sunday, 6 April 2008
Now you see me...now you don't!

Sunday, 2 March 2008
Sunday, 24 February 2008
How to react to Prejudice...!
A lesson marvellously delivered by the serial "All in the Family" when Archie Bunker Meets Sammy Davis!!!

A volte le mele che stanno sulla cima dell’albero pensano che ci sia qualcosa che non va in loro, quando in realtà sono semplicemente "meravigliose", devono solo essere pazienti e aspettare che l’uomo giusto arrivi, colui che sia cosi coraggioso da arrampicarsi fino alla cima dell’albero.
Non dobbiamo cadere per essere raggiunte: chi avrà bisogno di noi e ci ama farà di TUTTO per raggiungerci...La donna uscì dalla costola dell’uomo: non dai piedi per essere calpestata, né dalla testa per essere superiore, ma dal lato per essere uguale, sotto il braccio per essere protetta, accanto al cuore per essere amata... "
Saturday, 23 February 2008
Suspiros...Sighs...
The rose - A SighIf this delicious, grateful flower,
Which blows but for a little hour,
As from it’s fragrance seems to me,
For that is the softest joy I know.
And sure the rose is like a sigh,
Borne just to soothe and then - to die.
A Rosa - Um suspiro
Se esta flor tão bela e pura,
Que apenas uma hora dura,
O que o seu perfume diz,
Por certo na linda cor
Mostra um suspiro d’amor:
Dos que eu chego a conhecer
É este o maior prazer.
Há-de ser; bem se discorre:
Tem na vida o mesmo giro,
É um gosto que nasce e - morre.
NEUUUUURRRAAA

Sunday, 20 January 2008
Rising of the Moon
Pasteis de Nata

What is a "Pastel de Nata"? (Plural: Pastéis de Nata). The "Pastel de Nata" is a small cream tart found throughout Portugal's pastry shops or cafés.
It is believed that it was created before the 18th century by Catholic Sisters at the Jerónimos Monastery (Mosteiro dos Jerónimos) of Belém, in Lisbon.
Casa Pastéis de Belém in Lisbon was the first place outside the convent selling this creamy dessert, and there they're called Pastéis de Belém, after the name of the area.
Since 1837, people have come here to get them warm out of the oven and sprinkled with the cinnamon and powdered sugar.
It was the sweet chosen to represent Portugal in the Café Europe initiative of the Austrian presidency of the European Union, on Europe Day 2006
Here is the recipe (modified a bit by me...I did not have the mental strength to do the dough....so I bought a roll of "pâte feuilletée" ready to be used) of Pastéis de Nata:
Ingredients: (makes 12)
- 3 egg yolks
- 115g caster sugar
- 2 tablespoons of corn flour
- 230ml cream
- 170ml milk
- 1 sheet ready rolled puff pastry
- Put the egg yolks, sugar and corn flour in a saucepan and whisk together.
- Gradually whisk in the milk and the cream until smooth, cinnamon stick and lemon peel.
- Place the pan over medium heat and cook stirring until the mixture thickens and comes to the boil.
- Remove from the heat and transfer the custard to a bowl to cool down.
- Preheat the oven to 190degres/gas 5. Lightly grease a 12 holes 80ml muffin tin.
- Cut the pastry sheet in half. Sprinkle cinnamon powder on top and put one half on top of the other.
- Roll up the pastry tightly from the short end and cut he pastry log into twelve 1cm rounds.
- Roll out each pastry until they're 10cm in diameter.
- Press the pastry rounds into the muffin tin.
- Remove the cinnamon stick and lemon from the custard.
- Spoon the cooled custard into the pastry cases and bake for 25 minutes until the pastry and custard are golden.
- Leave the tarts in the tins for 5 minutes then transfer to a wire rack to cool completely.
- Sprinkle cinnamon powder on top for those who like it.
Bom apetite!!!
100% aprovada!!!
Quero agradecer ao meu "primo" por me ter dedicado este prémio...há já algum tempo é verdade...mas que não tinha tido tempo de reclamar.BAAAAAAACCCCCCCKKKK!!!!

Saturday, 12 January 2008
The Horrors
Poverty is a major problem in our world. Children are the major victims.
Every 5 seconds a child dies because of starvation..... that's around 18,000 each day... 5.5 - 6.5 Million children WILL DIE every year!....
Below are links to websites where with just a "free" click you can donate to help feed the children. So don't be shy in sharing them...and click away to help!
Children Care site:
http://children.care2.com/
The Hunger Site:
http://www.thehungersite.com/clickToGive/home.faces?siteId=1
Wednesday, 9 January 2008
Friday, 4 January 2008
Thursday, 3 January 2008
2000 VISITORS!!!

Wednesday, 2 January 2008
Portuguese Traditional Christmas Pastry...III

Within the Bolo Rei, mixed with the white, soft dough, are; raisins, various nuts (almonds, walnuts, etc.), and crystallized fruit. Also included is the characteristic "fava", tradition dictates that whoever finds the fava has to pay for the Bolo rei next year. Included is also a porcelain trinket and whoever finds it will earn the crown and be King (or Queen) for one day.
Ingredients:
- 100g candied citrus peel, chopped
- 50g raisins
- 50g pine nuts
- 10ml Port wine
- 2 1/2 teaspoon active dry yeast
- 100ml water (luke warm)
- 1250g flour
- 1 1/2 teaspoon salt
- 100g unsalted butter, softened
- 100g sugar
- Grated zest of 1 lemon
- Grated zest of 1 orange
- 3 eggs, beaten
- 1 dried fava bean and small trinket
Topping:
- 1 egg yolk beaten with 1 tablespoon water
- 10 candied cherries
- 2 segments candied orange peel
- 2 segments candied lemon peel
- 2 segments candied lime peel
- Lump sugar, crushed, for garnish
- Apricot jam, for glaze
To prepare bread:
- Soak citrus peel, raisins and pine nuts in Port overnight or until plump.
- Sprinkle yeast into water in bowl and let stand 5 minutes. Stir to dissolve.
- Mix flour and salt in large bowl. Make well in center and pour in dissolved yeast.
- Use wooden spoon to draw enough flour into dissolved yeast to form soft paste.
- Cover bowl with dish towel and let stand until "sponge" is frothy and slightly risen, about 20 minutes.
- In separate bowl, beat butter with sugar and lemon and orange zests until light and fluffy. Add eggs, 1 at a time, and beat well after each addition.
- Add mixture to flour mixture and mix in flour from sides to form soft dough.
- Turn dough out onto lightly floured work surface.
- Knead until soft, smooth, silky and elastic, about 10 minutes.
- Knead in dried fruit and pine nuts until evenly distributed.
- Place dough into clean bowl and cover with dish towel. Let rise until doubled in size, about 2 hours.
- Punch down, then let rest 10 minutes. Shape dough into ring and place on buttered baking sheet.
- Wrap dried fava bean and trinket separately in wax paper. Insert tiny packages into bottom of shaped dough in different places.
- Cover with dish towel and set aside until doubled in size, about 1 hour.
To prepare topping:
- Brush dough with egg glaze and decorate with candied fruit and crushed sugar.
- Bake at 180°C - 200°C. 45 minutes until golden.
- Warm apricot jam in saucepan over low heat until melted, then brush top and sides of bread with jam.
- Cool on wire rack.
Portuguese Traditional Christmas Pastry...II
Rocky Balbino has given me another recipe of "filhóses". This one is made with carrots and follows more or less the same procedure than the one with the pumpkin. I never tried this recipe as it is not typical from my region in Portugal. This one is from Douro Litoral and I am originally from Beira Litoral.Filhós de Cenoura
Ingredientes:
- 1,5 kg de cenouras cruas
- 100 g de açucar
- 2 ovos
- 250 g de farinha de trigo
- azeite para fritar
- 1 colher (sobremesa) rasa de fermento em pó
- 1 limão
- açucar e canela moída para polvilhar
- sal
Preparação:
- Corte as cenouras ao meio pelo comprimento e coza-as em água com sal, durante 25 minutos. Escorra sobre um pano dobrado.
- Reduza a polme, deite-o numa tigela e junte-lhe o açucar, os ovos e bata muito bem.
- Adicione a farinha previamente misturada e peneirada com o fermento.
- Misture e aromatize com as raspas da casca de um limão.
- Bata tudo com uma colher de pau (CUIDADO COM A A.S.A.E.!!!)
- Deixe repousar durante 30 minutos.
- Depois molde pequenas bolas com o auxílio de duas colheres.
- Frite (poucos de cada vez) em bastante azeite fervente. Escorra o excesso de gordura sobre folhas de papel absorvente.
- Mude para uma travessa de louça e polvilhe com açucar misturado com canela.
(Receita da região Douro Litoral)
Carrot Filhóses
Ingredients:
- 1, 5 kg carrots
- 100g sugar
- 2 eggs
- 250g flour
- Vegetable oil
- 1 spoon (dessert) pastry yeast
- 1 lemon
- Sugar and cinnamon
- Salt
- Cut (and peal if you prefer) the carrots in half and cook them in water with a pinch of salt for around 25 minutes.
- Let them dry on a table cloth.
- Reduce the carrots into a purée, put it in a bowl and add the 100g of sugar and the eggs. Mix well.
- Add the flour and the pastry yeast.
- Grate the lemon and add it to the mix.
- Let it leaven for 30 minutes.
- Do small quenelles of your dough with 2 spoons and fry them in hot oil (once again careful that it is not too hot).
- Once fried transfer them into a plate with paper to absorb the excess of oil.
- Roll them into a mix of sugar and cinnamon.
(Recipe from the Douro Litoral region)
Tuesday, 1 January 2008
Portuguese Traditional Christmas Pastry...
This is the tradition I will now make you discover...for me there is no real Christmas without at least one of my mother's "filhós"

Ingredients
· 1500g pumpkin (this weight is after the pumpkin was cooked and dried of its residual water) · 600g of flour
· 4 eggs (optional)
· 20g of live yeast
· 5g salt
· a (very) small glass of Port wine
· sugar and cinnamon
1. Peal a medium pumpkin, cut it in cubes and cook it in water without salt. Once cooked, let it dry and squeeze it well to get rid of any residual water.
2. In a big bowl, mix the live yeast in a bit of warm water (careful not hot water, you would “kill” the yeast), add it to the pumpkin with the salt, the Port, the flour and the eggs (if you add eggs you final dough will be a bit “harder” so balance with the quantity of flour used – in my family it is a tradition not to add the eggs, and the result is always so soft and nice).
4. After the dough has leavened, put vegetable oil in a pan and once hot form a ball of dough with a spoon and drop it in the oil, let it fry (careful that the oil is not too hot otherwise your dough would burn outside and be raw inside.
5. Once fried, roll them in a mixture of sugar and cinnamon.
6. Serve them warm with a glass of Port!
